Итальянско-русский словарь - uscire
Перевод с итальянского языка uscire на русский
uscire
uscire* vi (e) 1) выходить uscire di casa -выйти из дому uscire dal bosco -выйти из леса uscire dalla porta -выйти в дверь uscire di sotto terra -появиться из-под земли uscire dall'alveo -выйти из берегов (о реке) uscire dal letto -встать с постели 2) выходить из дому; быть вне дома uscire di rado -редко выходить из дома Dov'è? -х uscito. -Где он? -Куда-то вышел. esco un momento -я выйду на минутку 3) (di) кончать, оканчивать (учебное заведение) uscire di scuola -кончить школу 4) выходить, выбывать uscire da una società -выйти из состава общества uscire di carica -оставить пост <должность> uscire dal gioco -выйти из игры (тж перен) uscire dall' ospedale -выписаться из больницы 5) выходить (куда-л; за пределы чего-л; из какого-л состояния) uscire dai limiti -выходить за пределы <за рамки> uscire dalle rotaie -сойти с рельсов uscire al largo -выйти в открытое море uscire in pubblico -выступать публично escimi di tra i piedi ! -отстань!, не путайся под ногами! uscirne con poco -легко <дешево> отделаться uscire salvo -остаться невредимым 6) выходить в свет; печататься, публиковаться; издаваться 7) получаться; удаваться non uscire -не получаться, не удаваться che ne esce da tutto questo -что из всего этого выйдет? da questa pezza possono uscire due vestiti -из этого куска могут выйти два платья 8) выскакивать; разражаться uscire in parole -разразиться словами uscì a dire che ... -он выскочил с заявлением, что ... 9) (da) выходить, происходить (от, из + G) questo Х il miglior libro uscito dalla sua penna -это лучшая книга, какая выходила из-под его пера uscire da buona famiglia -происходить из хорошей семьи 10) исходить, выходить (о запахе и т. п.) 11) выходить, быть обращенным; впадать (о реке) questa via esce nel corso -эта улица выходит на проспект uscire sul mare -выходить на море 12) gram оканчиваться uscire in vocale -оканчиваться на гласную 13) выскальзывать il libro gli uscì di mano -книга выскользнула у него из рук 14) выпадать, выходить (о номерах в лотерее и т. п.) sono usciti i seguenti numeri -выигрыши пали на следующие номера chi esce, riesce prov -кто пошел, тот и счастье нашел (ср под лежачий камень вода не течет)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 8273 | |
2 | 5676 | |
3 | 5074 | |
4 | 4884 | |
5 | 4646 | |
6 | 4554 | |
7 | 4189 | |
8 | 3994 | |
9 | 3894 | |
10 | 3851 | |
11 | 3178 | |
12 | 2977 | |
13 | 2899 | |
14 | 2889 | |
15 | 2831 | |
16 | 2688 | |
17 | 2479 | |
18 | 2473 | |
19 | 2361 | |
20 | 2314 |